![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слишком - для свидомых "украинцев".
Tak - Так - Да (в русском "так" тоже иногда используется со значением "да")
Szczero - Щиро - Откровенно
Ciekawe - Цiкаво - Интересно
Świadomość - Свiдомiсть - Сознание (вот уж заимствование так заимствование, НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ "УКРАИНЦЫ" СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НЕ МОГУТ - просят помощь "зала" - поляков)
Hańba - Ганьба - Позор
Какие ещё непонятные "украинские" слова вам встречались?
А.ЦАРИННЫЙ О МИХАИЛЕ ГРУШЕВСКОМ (ИЗ КНИГИ "УКРАИНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ")
Tak - Так - Да (в русском "так" тоже иногда используется со значением "да")
Szczero - Щиро - Откровенно
Ciekawe - Цiкаво - Интересно
Świadomość - Свiдомiсть - Сознание (вот уж заимствование так заимствование, НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ "УКРАИНЦЫ" СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НЕ МОГУТ - просят помощь "зала" - поляков)
Hańba - Ганьба - Позор
Какие ещё непонятные "украинские" слова вам встречались?
А.ЦАРИННЫЙ О МИХАИЛЕ ГРУШЕВСКОМ (ИЗ КНИГИ "УКРАИНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ")
Русский язык находится, как известно, в теснейшей связи с церковнославянским языком, и еще Пушкин восхищался возможностью черпать из богатой сокровищницы церковнославянского языка, разработанного грамматически и лексически на греческих образцах. В XVII и XVIII веках, когда общерусский литературный язык еще не образовался и не выработался, в Малороссии писали на церковнославянском языке с некоторыми малорусскими и польскими примесями (например, Иоанн Вишенский, Иоанникий Голятовский, Самуил Величко и многие другие).
М. С. Грушевский провозгласил лозунг “Долой славянщину”. Таким образом, он сразу лишил себя и вспомогательного резерва русского языка — церковнославянской стихии. Мужицкая “мова” стояла бедной, голой и беспомощной перед задачами исторической университетской кафедры. Как преподавать науку без возможности обратиться к русскому или церковнославянскому языку для выражения отвлеченных понятий — с помощью одной только мужицкой речи? Все недостающее нужно было заимствовать из какого-нибудь другого языка. Ближайшим соседом был польский язык, и задача разрешалась переделкой на малорусское произношение польских или усвоенных поляками иностранных слов и заменой ими русско-церковнославянского. И вот в “мове” появился длинный ряд таких замен:
начало — початок (początek),
время — час (czas),
час — година (godzina),
существование — истнування (istnienie),
впечатление — враження (wrażenie),
убеждение — переконання (przekonanie),
сомнение — воппення (wątpienie),
достижение — осягнення (osiągnienie),
соединение — злучення (złaczenie),
любопытство — цикависть (ciekawość),
тяжесть — тягорь (cięzar),
поезд — потяг (pociąg),
тяготеть — гравитуваты (grawitować),
установить — сконстатуваты (skonstatować),
стража — варта (warta),
крыша — дах (dach).
Таким образом, М. С. Грушевский и его сотрудники возвратились к языку Оксенича-Старушича и без труда разобщили “украинскую мову” с русским языком в отношении словаря. В области этимологии они держались обихода червоннорусской сельской речи. Для синтаксиса трудно было придумать что-нибудь оригинальное. Зато они изощрились в правописании: сочинили весьма замысловатое фонетическое правописание (по выговору), в основу которого положена была “кулишовка”, но без ударений над словами и с добавлением нескольких новых знаков, каковы: обломанное “ґ”, “ї” (с двумя точками), перевернутое в оборотную сторону “э” (є) и другие.
no subject
Date: 2005-03-19 05:59 am (UTC)И Вы считаете что агрессивностью Вы можете этому "противодействовать"?
Недавний пример - походите по ссылкам до исходного поста годичной давности. Оригинальную, но неукраинскую письменность (использовавшуюся в Ужгороде более 100 лет назад) обсуждали только жиды и ниодного "украинца".
Я не лингвист, но: замените в этом тексте "ять", "О" с шапочкой на украинское "і" а "ы" на "и" - вот Вам украинский язык. Продемонстирую:
"Покірно припадаєме Предсвяте Серце Исусове и на ново Тобі жертвуємися з тим наміренєм, чтоби нашим поступом в любови и вірности винагородити Тобі за ті зневаги, які дізнаєш від людей. Проте:
Чим більше буде висмівати и хулити таинства католицькоі віри, - тим сильнійше будеме в них віровати, о Пресвяте Серце Исуса!
Чим більше невірство буде силоватися відняти від нас надію вічного спасеня - тим більше будеме надіятися на тебе, Серце Исуса, єдина надіє людей!
Чим більше людей спротивиться притягаючій силі Твоєі благодати - тим більше будеме Тебе любити найлюбіше Серце Исуса."
Продолжать, или все понятно? ...и это при том что в Ужгороде сейчас говорят так, что не каждый украинец врубится даже постаравшись. Так шо там по-моему все дело в использовании старорусского алфавита. В разговорном русском произошли одни буквенные перемены (ять - звук "е", о с шапочкой - звук "о", е и є слились), а в разговорном украинском - видимо другие (ять, о с шапочкой - звук "і", є, е - раздельные звуки). А как старорусский алфавит читали лет триста назад в Закарпатье, на Галичине, или на Полтавщине, или в Подмосковье - можете выискивать в Интернете mp3-шки, а пока не найдете - не пеняйте на письменный язык. Это все равно что сейчас читать английский по буквам - получите "книгхт" вместо "найт" :)
no subject
Date: 2005-03-20 12:01 pm (UTC)2) Ну, если различие между русским и "украинским" лишь в буковках, то зачем надо было придумывать эти буковки? Было бы единое написание (возможно за исключением мизерного количества слов совсем разны), но с разными правилами чтения. В великорусском наречии и сейчас есть более 20 различных говоров при одной литаратурной форме. А введи в своё время значки для обозначения чтения - можно было бы для всех говоров сделать их письменное представление.
3) В Ужгороде говорят на карпаторусском наречии - отличном от малорусского наречия Галичины и Надднепрянщины. Разумеется, вы можете говорить, что им вполне подходит "украинское" письмо, но тогда в чём отличие вашей позиции от моей по отношению к самим "украинцам"? Зачем самим "украинцам" было выдумывать буквы, слова и правила, чтоб создать отличную от общерусской литературу? Но, если вы признаёте такое право за "украинцами", то почему тоже самое не признаёте за русинами, которые не считают себя "украинцами" и имеют кодифицированный язык с 1924 года (чуть меньше, чем сами "украинцы")?
4) В русском О с шапочкой не было - это ввели в Подкарпатсой Руси, для указания чтения ударного О, как И (англичане ведь тоже читают свой i ударный как ай - разве что не пишут помет для чтения). ЯТЬ перевели в Е при реформе 1918, но чтение его как "е закрытое", "ие", "и", "е" в разных русских говорах так и осталось разным - т.е. удаление этой буквы было больше на руку не особо русским, которые не чувствовали русского языка и не могли разобраться в близком звучании разных букв. Для разделения "є", "е" же в русском же более столетия к тому времени использовались "е" и "э". Про чтение в древности мп3шек нет, но об этом строят догадки, по написанным текстам, народной устной традиции.
5) Англичане, кстати, не поступили подобно "украинцам" и не стали изменять написание своих слов согласно чтению.
no subject
Date: 2005-03-20 03:26 pm (UTC)Ты был в Ужгороде? Однако!
"отличном от малорусского наречия Галичины и Надднепрянщины."
И в Галичине и Надднепрянщине побывал, ну ты даешь!
no subject
Date: 2005-03-20 05:48 pm (UTC)Мне неинтересно перечитывать эти перепалки, кроме как "по диагонали". Времени жалко. Единственное что там интересное промелькнуло - это что казаки называли себя руськими, а мову свою руськой. А москвинов - москвинами. Это уж потом в России появилась идея объявить монополию на наследие Руси. Это все равно что сейчас итальянцы сказали б испанцам "какие нафиг испанцы? Римляне Вы и все тут. И наречие Ваше - малоримлянское." Курям на смех.
2) Ну, если различие между русским и "украинским" лишь в буковках, то зачем надо было придумывать эти буковки?
Невнимательно читаете. Еще раз повторю. "В разговорном русском произошли одни буквенные перемены (ять - звук "е", о с шапочкой - звук "о", е и є слились), а в разговорном украинском - видимо другие (ять, о с шапочкой - звук "і", є, е - раздельные звуки)." Не знаю как для Вас, но для меня буква "і" более соответствует звуку "и", чем буквы ять и о^. Ну и букву ї ввели для звука "йи". И никаких масонских заговоров.
Было бы единое написание (возможно за исключением мизерного количества слов совсем разны), но с разными правилами чтения.
Зачем фигней маяться, если можно зделать фонетическое письмо? Ради традиции? Если такъ, то почему Вы не расставляете твердыя знаки после согласныхъ в конце словъ? (яти и і в этом предложении расставить по надобности).
В великорусском наречии и сейчас есть более 20 различных говоров при одной литаратурной форме. А введи в своё время значки для обозначения чтения - можно было бы для всех говоров сделать их письменное представление.
Когда поймете разницу между языком и говором - возвращайтесь. И не читайте наночь "Мрежу", это вредно для здоровья.
no subject
Date: 2005-03-20 10:38 pm (UTC)Казаки навывали себя русскими, малорусами. И не было никакой "Московии", а было Русское государство/царство с государем (с Ивана 3) / царём (с Ивана 4) всея Руси - они уже в своём титуле обозначили претензии на ВСЮ РУСЬ - как на вотчину своих предков, князей Руси. Вы выкинте "украинский" бред из своеё головы, что дескать лишь Пётр 1 назвал страну Россией - Пётр назвал себя императором, а страну соответственно империей, а Россией / Русью она была ещё до княжей междоусобицы. Когда Польшу разделили на части - она ведь не перестала быть Польшей - так и Русь поделённая на части всегда оставалась Русью. И если вы не в курсе об исторических названиях - о Руси Малой и Великой, Белой, Чёрной и Червлёной - то о чём пытаетесь пошутить-то? Есть Бретань и Великобритания (бриттов правда англы с саксами и норманы захватывали), есть в Польше области Малопольша и Великопольша - точно такая же у них ситуация, однако, никто не делает из одних поляков "украинцев" - у них кстати и в древности было близкое русскому разделение на северные и южные племена, и Великопольшу также заселяли переселенцы из Малопольши. Вам это смешно тоже? Или вы смеялись над своей дремучестью в истории?
2) В русском вообще не было "о с крышкой". "О с крышкой" придумали для совместимости общерусского написания и карпаторусского чтения. А можно было и не рисовать крышку, а просто выучить правило - читать О под ударением как И (как англичане читают Е под ударением как И, И как АЙ, А как ЭЙ, О как ОУ и т.п.) Собственно и ЯТЬ до сих пор читают по разному в разных говорах, хотя буквы этой уже нет на письме. Е и є никогда и не различались в русском языке - даже в древнее время. Лишь необходимость как-то записывать [-йе-] и [-ье-] отдельно от [э-] и [-ъэ] потребовало новой буквы. В русском литературном появилась Э. "Украинцы" решили перевернуть её обратно и поменять с Е по значению. Эта замена была нужна даже не "украинофилам", а австрийскому правительству, которое потребовало, чтоб письменность отличалась. ї ввели для сочетания йи - которое в древности подразумевалось правилами чтения - перед начальными (или после гласных) гласными появлялось придыхание или призвуки Й или В (у белоруссов и для этого В придумали букоЎку) - ВукраЙина - зная правила чтения можно обойтись обычным русским написанием в большинстве случаев. И никаких "украинских" заговоров.
3) Даффайти-даффайти ффидьом фанитическае письмо http://udaff.com
4) Разница в 1000-2000 лет. У малорусских говоров отличие от великорусских - порядка 700. Потерпите 300 лет или сразу переходите на папуасское наречие.
no subject
Date: 2005-03-21 03:25 am (UTC)Хотите что-то сказать - говорите. Или (свои или чужие) цитаты приводите. Только ради бога, не пичкайте меня линками.
Казаки навывали себя русскими, малорусами.
Насчет малорусов, если у Вас есть отсканенная картинка, покажите пожалуйста. Насколько мне известно, до 18 века Малой Русью называли Галичину и Волынь, а казаки себя называли запорозькими, руськими, украинскими, но "малоруськими" не встречал.
И не было никакой "Московии", а было Русское государство/царство с государем (с Ивана 3) / царём (с Ивана 4) всея Руси
Это они себя так называли, а для остальной Руси они были московскими.
- они уже в своём титуле обозначили претензии на ВСЮ РУСЬ - как на вотчину своих предков, князей Руси.
Та на здоровье, претензии - дело житейское. Испанский король даже сегодня среди своих многочисленных титулов имеет титул "короля Иерусалима". По-моему самому Иерусалиму от этого ни холодно ни жарко.
То что предки - тут сомнений нет, но что население остальной Руси в литовские и казацкие времена рассматривало Московию как "главенствующее" русское государство - это глупость.
Вы выкинте "украинский" бред из своеё головы, что дескать лишь Пётр 1 назвал страну Россией - Пётр назвал себя императором, а страну соответственно империей, а Россией / Русью она была ещё до княжей междоусобицы.
Лишь частью Руси, причем на то (княжее) время периферией.
Когда Польшу разделили на части - она ведь не перестала быть Польшей - так и Русь поделённая на части всегда оставалась Русью.
Вы говорите о событиях которые произошли в 13-м веке. После этого осталось лишь наследие Руси, причем оно послужило началом развития трех родственных но различных друг от друга языков/культур.
И если вы не в курсе об исторических названиях - о Руси Малой и Великой, Белой, Чёрной и Червлёной - то о чём пытаетесь пошутить-то? Есть Бретань и Великобритания (бриттов правда англы с саксами и норманы захватывали), есть в Польше области Малопольша и Великопольша - точно такая же у них ситуация, однако, никто не делает из одних поляков "украинцев" - у них кстати и в древности было близкое русскому разделение на северные и южные племена, и Великопольшу также заселяли переселенцы из Малопольши. Вам это смешно тоже? Или вы смеялись над своей дремучестью в истории?
Вы говорите о каких-то гипотетических вещах, а я Вам говорю как получилось. Иногда народы не разделяются на части, а иногда разделяются. Общего правила нет. Это происходит или не происходит в зависимости от целого ряда факторов, исторических, географических. Почему голландцы сегодня отдельный народ от немцев, а баварцы - нет? Когда началось разделение португальцев и испанцев? И если это все-таки произошло, то почему же древнерусскому народу нельзя было разделиться? И что изменится от того, что Вам это разделение не нравится?
Или Вы предпочитаете в упор не видеть того что произошло на самом деле и предпочитаете заниматься догадками, а что бы произошло если бы да кабы, да еще считаете себя вправе единолично заявлять как должно было быть? Украина есть, язык существует, он живой и на нем общаются миллионы. Перечитайте предыдущее предложение, примите это как свершившийся факт, а уж потом размышляйте о том КАК это произошло. Но не держите злобу на язык, на исторические события, это ведь дело неблагодарное, все равно что головой об стенку биться.
2) В русском вообще не было "о с крышкой". "О с крышкой" придумали для совместимости общерусского написания и карпаторусского чтения. А можно было и не рисовать крышку, а просто выучить правило - читать О под ударением как И (как англичане читают Е под ударением как И, И как АЙ, А как ЭЙ, О как ОУ и т.п.)
Ну и кому это надо сейчас?
В русском литературном появилась Э. Украинцы решили перевернуть её обратно и поменять с Е по значению.
Нет уж извините, это в русском ее "перевернули обратно". До этого была Є.
Эта замена была нужна даже не "украинофилам", а австрийскому правительству, которое потребовало, чтоб письменность отличалась.
Вот если бы они из фонетического письма зделали нефонетическое - я бы возразил. А так - историческая деталь (если верить Вам наслово), и не более.
no subject
Date: 2005-03-20 06:21 pm (UTC)Если хотите называть русинский диалект языком, то я ничего против не имею. Он достаточно различен от украинского, но все же намного более близок к нему чем к любому другому языку. Но сами русины не настаивают. А насчет азбуки - я честно не знаю в чем фонетические различия от украинского, поскольку никогда в той части Украины не был.
Зачем самим "украинцам" было выдумывать буквы, слова и правила, чтоб создать отличную от общерусской литературу?
Догоняли живой язык народа. И ничего они не выдумывали, а лишь взяли за основу один из диалектов украинского (скорее всего полтавский) и исследовали его. А если бы эта реформа не соответствовала живому языку, она не прижилась.
Но, если вы признаёте такое право за "украинцами", то почему тоже самое не признаёте за русинами, которые не считают себя "украинцами" и имеют кодифицированный язык с 1924 года (чуть меньше, чем сами "украинцы")
Вы так обще говорите, можно подумать что Вы и впрямь провели опрос общественного мнения.
4) В русском О с шапочкой не было - это ввели в Подкарпатсой Руси, для указания чтения ударного О, как И (англичане ведь тоже читают свой i ударный как ай - разве что не пишут помет для чтения). ЯТЬ перевели в Е при реформе 1918, но чтение его как "е закрытое", "ие", "и", "е" в разных русских говорах так и осталось разным - т.е. удаление этой буквы было больше на руку не особо русским, которые не чувствовали русского языка и не могли разобраться в близком звучании разных букв.
Не смешите меня, Вы действительно считаете что ять читали как е, а потом вышла новая азбука и все дружно перешли на "и"?
Для разделения "є", "е" же в русском же более столетия к тому времени использовались "е" и "э". Про чтение в древности мп3шек нет, но об этом строят догадки, по написанным текстам, народной устной традиции.
На слух украинский больше всего отличается от русского именно "эканьем". Для русского слово "мэнэ" немыслимо и неприродно. Если бы хотите сказать что в России говорили "э", а потом произошла реформа письменного языка и неграмотные люди дружно полюбили звук "е" и стали эго повсэмэстно использовать - я удивлюсь и потребую от Вас доказательств, желательно в виде мп3шек. Они бы были доказательством, что в России в то время гаварыли на сучаснай беларускай мове.
5) Англичане, кстати, не поступили подобно "украинцам" и не стали изменять написание своих слов согласно чтению.
И это по-Вашему хорошо? Вы наверное не пытались выучить английский. Я выучил, но от акцента избавился только благодаря тому, что сделал четкое разделение - есть письменный язык, а есть устный. Они связанны весьма отдаленно, поэтому чтобы научиться говорить нужно только слушать и не смотреть в тетрадь, а для того чтобы научиться писать нужно молчать. Иначе получится один сплошной "ловзи энглиш книгхт".
подобно "украинцам"
Короче, дискуссия с Вами по-своему интересна, но я наверное не буду к Вам заглядывать если Вы будете продолжать оскорблять мое национальное достоинство, беря его в кавычки. Это откровенное хамство и вредность.
no subject
Date: 2005-03-20 11:51 pm (UTC)4) "Догоняли" это круто сказано. Выдумывали новые слова, заменяли старые и т.п. В русском тоже самое было в то время (Маяковский, Кручёный и т.п.), только русский выстоял и обогатился, а малорусский попросту подменили - у него и так письменной традиции не было, и всякие маньяки интели типа Грушевского и подменили. Вон - Нечуй Левицкий и тот спорил с Грушевским за то, что тот язык подменяет и его - нечуевские произведения коверкает (* (http://www.livejournal.com/users/man_with_dogs/165639.html)). В малорусском меньше мягких согласных, отсюда и звуки ъЭ, ъЫ - от контактов с поляками, у которых тоже мало мякгих, согласных - обычное дело при контактах, что что-то теряется, а что-то добавляется. Например у лужицких славян от контактов с немцами потерялась пара падежей, а у немцев наоборот падежи сохранились, в отличие от англичан и французов. Однако зная правила преобразования, большую часть таких изменений можно загнать в правила чтения, а написание оставить как старое. "Украинцы" же не отталкивались от старого написания - они язык делали с чистого листа, ну так и сделали - у чукчей лишь на 20-40 лет литературный язык помладше. Зачем это было нужно австрийцам, полякам, большевикам и самим "украинофилам" - понятно, но зачем быть папуасами народу? Зачем народу отказываться от своей 1000 летней истории, заменяя её на 100 летнюю и лиживые сказки про остальное?
5) Пытался учить английский и более менее как-то его знаю. Произношение не самая большая проблема - им просто надо чаще пользоваться и набирать активный словарь. Вообще заявы, что "трудно учить" - в некотором смысле глупость. Я видел во что может превратиться янглийский в фонетическом написании (этот алфавит получил даже премию и на нём напечатали Шекспира) - некое инопланетное письмо. К тому же если вспомнить, что китайский учат только писать-читать 10 лет, правила чтения английского - не самая большая проблема. К тому же в этимологическом написании язык просматривается в глубь веков и видны его родственные связи с немецким и французским. И связано это чтение также как и изменения в малорусских говорах, относительно русского литературного - О ударное - на И, ЯТЬ - на И, часть согласных - потеряли мягкость (и И с Е перешли в Ы с Э), И после гласной - в ЙИ и т.п.
6) А вы разделяйте "украинство" (которое было политическим движением, а не национальностью) и свою национальность (которую назвали в честь этого политического движения). Я вам (и не только вам) показываю, что движение это было людоедским и больше всего от него пострадали как раз те, якобы для кого оно делалось. Да и в "украинцы", как "нацию" большинство записали по принуждению в 1920е-30е, а так это большинство считало себя и своих предков русскими. Только давайте не начинать по новому кругу русские-москали-обокрали. И великорусы, и малорусы, и белорусы, и карпаторусы - ОДИНАКОВО русские.
no subject
Date: 2005-03-21 04:20 am (UTC)К тому же если вспомнить, что китайский учат только писать-читать 10 лет, правила чтения английского - не самая большая проблема.
Но зачем она, лишняя головная боль?
6) А вы разделяйте "украинство" (которое было политическим движением, а не национальностью) и свою национальность (которую назвали в честь этого политического движения).
Названия роли не играет. Но во-первых слово "Украина" существует с княжих времен, а во-вторых оно сейчас общепринято и я соответственно к нему сейчас и отношусь, как украинец. А что до политики - слово "Украина" уже вне политики. Русь ведь тоже (если верить варяжскому происхождению) термин политический. Пришла новая партия (при этом иноземная) и переименовала страну. Непорядок!
Все остальное - Ваше мнение. Я с ним не соглашусь, слово "малоросс" для меня оскорбительно и я его не принимаю. Его не принимает мой отец, мой дед. Чтобы Вы не обозвали меня галичанином и этим все не пытались объяснить, моя семья из Днепропетровской области.