man_with_dogs: (Default)
[personal profile] man_with_dogs
Слишком - для свидомых "украинцев".

Tak - Так - Да (в русском "так" тоже иногда используется со значением "да")
Szczero - Щиро - Откровенно
Ciekawe - Цiкаво - Интересно
Świadomość - Свiдомiсть - Сознание (вот уж заимствование так заимствование, НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ "УКРАИНЦЫ" СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НЕ МОГУТ - просят помощь "зала" - поляков)
Hańba - Ганьба - Позор

Какие ещё непонятные "украинские" слова вам встречались?


А.ЦАРИННЫЙ О МИХАИЛЕ ГРУШЕВСКОМ (ИЗ КНИГИ "УКРАИНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ")

Русский язык находится, как известно, в теснейшей связи с церковнославянским языком, и еще Пушкин восхищался возможностью черпать из богатой сокровищницы церковнославянского языка, разработанного грамматически и лексически на греческих образцах. В XVII и XVIII веках, когда общерусский литературный язык еще не образовался и не выработался, в Малороссии писали на церковнославянском языке с некоторыми малорусскими и польскими примесями (например, Иоанн Вишенский, Иоанникий Голятовский, Самуил Величко и многие другие).

М. С. Грушевский провозгласил лозунг “Долой славянщину”. Таким образом, он сразу лишил себя и вспомогательного резерва русского языка — церковнославянской стихии. Мужицкая “мова” стояла бедной, голой и беспомощной перед задачами исторической университетской кафедры. Как преподавать науку без возможности обратиться к русскому или церковнославянскому языку для выражения отвлеченных понятий — с помощью одной только мужицкой речи? Все недостающее нужно было заимствовать из какого-нибудь другого языка. Ближайшим соседом был польский язык, и задача разрешалась переделкой на малорусское произношение польских или усвоенных поляками иностранных слов и заменой ими русско-церковнославянского. И вот в “мове” появился длинный ряд таких замен:

начало — початок (początek),
время — час (czas),
час — година (godzina),
существование — истнування (istnienie),
впечатление — враження (wrażenie),
убеждение — переконання (przekonanie),
сомнение — воппення (wątpienie),
достижение — осягнення (osiągnienie),
соединение — злучення (złaczenie),
любопытство — цикависть (ciekawość),
тяжесть — тягорь (cięzar),
поезд — потяг (pociąg),
тяготеть — гравитуваты (grawitować),
установить — сконстатуваты (skonstatować),
стража — варта (warta),
крыша — дах (dach).

Таким образом, М. С. Грушевский и его сотрудники возвратились к языку Оксенича-Старушича и без труда разобщили “украинскую мову” с русским языком в отношении словаря. В области этимологии они держались обихода червоннорусской сельской речи. Для синтаксиса трудно было придумать что-нибудь оригинальное. Зато они изощрились в правописании: сочинили весьма замысловатое фонетическое правописание (по выговору), в основу которого положена была “кулишовка”, но без ударений над словами и с добавлением нескольких новых знаков, каковы: обломанное “ґ”, “ї” (с двумя точками), перевернутое в оборотную сторону “э” (є) и другие.

Date: 2005-03-20 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] pomarancho.livejournal.com
Актуальным для украинского языка было разве что добавление "ґ" - все остальные буквы уже были в русском языке.

Да, но они были неадекватны и письмо было нефонетическое.

Date: 2005-03-20 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] man-with-dogs.livejournal.com
Письмо было вполне адекватным - более адекватным, чем английское. Из других русских говоров можно ещё штук 20 таких же "языков" как "украинский" слепить - чтоб фонетическое письмо было. Даже ис маскофскава мошна сделать свой езык. И ведь есть примеры - http://udaff.com . То, что они делают - один в один равно тому, что делали "украинцы" отделяя своё наречие от общерусского литературного языка. Вплоть то придумывания новых слов - чтоб непонятней было.

Date: 2005-03-20 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] pomarancho.livejournal.com
А я и не говорил, что современная русское письмо - фонетичное. Совсем нет. И это плохо, так же как и в английском.

Хотите слепить свой язык - на здоровье. Если его за 10-20 лет примет 47-миллионная страна, желательно поближе к центру Европы, то будут бурные апплодисменты.

Когда упорядочивают языки, это всегда делает ограниченная группа людей за довольно короткое время. Это было с немецким, с английским, с русским (в 17-м году), это было и с украинским.

Вобщем, хватит. Мне неинтересно обсуждать с Вами право моего родного языка на существование. Неинтересно, понимаете? Историю моего языка - это да, таки интересно. Так что "попробуйте" без "кавычек" писать, они все равно ничего кроме раздражения и снисхождения не вызывают.

Date: 2005-03-21 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] man-with-dogs.livejournal.com
Ай как плохо то, что единым письмом пользуются более 100 миллионов человек, сохраняя при этом свои устные говоры. К тому ж, если у кого трудности - то можно читать как пишется и поймут (в отличие от английского). И вообще - чисто фонетического письма нет ни у кого, т.к. самая мелкая звуковая езиница языка - не звук, а фонема, имеющая варианты произношения, даже в одном говоре, у одного человека - тут, если появится желание детализировать звуки фонем, придётся упереться в десятки оттенков одной и той же фонемы у одного и того же человека.

А вы в курсе, что СССР выдал вам 52 миллионов населения? Вы в курсе, что 5 из них уже куда-то делись? А так же в курсе, КАКИМИ методами предков этих 47 миллионов заставили принять этот новояз? Да и с какой стати так много? 20 миллионов максимум - без русин, новороссов, слобожан - говорящих на суржике, без городских, говорящих по-(велико)русски.

Русский в 1917 не "упорядочивали" - там поменяли правила правописания. Всех изменений - на одну страничку. Причём с теми же, что и у вас отговорками - чтоб попроще было. А потом, как стало попроще, оказалось, что ЯТЬ читают до сих пор по разному, и с ЯТЕМ русский от "украинского" отличается лишь правилой чтения этой буквы, а без него - буквы путаются. Что ФИТА - не просто так в греческих словах стояла, а с тем, что возможны варианты её прочтения - не было бы такого повода у "украинцев" изменять правописание в сторону от русского: Афины - Атены, Арифметика - Аритметика. А ведь сколько пафоса в их обоснованиях правильности такого изменения.

Если б русский действительно упорядочили, как немецкий, никаких "украинских" и белорусских языков бы не было, а был бы единый общерусский язык. Он кстати более близок ко всем его диалектам, чем общенемецкий к немецким диалектам. Значительно ближе.

Насчёт кавычек. Давайте ради исторической справедливости я буду писать без кавычек, но латиницей - "по-польски", т.к. Ukraina была польской украйной и именно поляки придумали ukraincev, что оторвать часть русского народа.

Кстати, почему вас интересуют буковки, но не интересуют люди, которые за этими буковками стоят?

Date: 2005-03-21 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] pomarancho.livejournal.com
Ай как плохо то, что единым письмом пользуются более 100 миллионов человек, сохраняя при этом свои устные говоры.

Плохо. В западной Европе в качестве "единого письма" использовали латынь, но после своих "реформ" как видите особо за ней не плачут.

И вообще - чисто фонетического письма нет ни у кого, т.к. самая мелкая звуковая езиница языка - не звук, а фонема, имеющая варианты произношения, даже в одном говоре, у одного человека - тут, если появится желание детализировать звуки фонем, придётся упереться в десятки оттенков одной и той же фонемы у одного и того же человека.

Нет предела совершенству.

А вы в курсе, что СССР выдал вам 52 миллионов населения? Вы в курсе, что 5 из них уже куда-то делись?

Не иначе как оттого что независимость обрели. Моральные качества людей которые до недавнего времени были у власти не в счет - все из-за независимости, оттого что триединость разтриединили, демоны беловежские.

А так же в курсе, КАКИМИ методами предков этих 47 миллионов заставили принять этот новояз?

В школе учили.

Да и с какой стати так много? 20 миллионов максимум - без русин, новороссов, слобожан - говорящих на суржике, без городских, говорящих по-(велико)русски.

Украинский язык (устный и письменный) знают миллионов сорок. Остальные семь - люди постарше.

Если б русский действительно упорядочили, как немецкий, никаких "украинских" и белорусских языков бы не было, а был бы единый общерусский язык. Он кстати более близок ко всем его диалектам, чем общенемецкий к немецким диалектам. Значительно ближе.

Насколько хорошо Вы владеете общенемецким и его диалектами?

Насчёт кавычек. Давайте ради исторической справедливости я буду писать без кавычек, но латиницей - "по-польски", т.к. Ukraina была польской украйной и именно поляки придумали ukraincev, что оторвать часть русского народа.

Кривляйтесь сколько хотите. Чем бы дитя не тешилось.

Кстати, почему вас интересуют буковки, но не интересуют люди, которые за этими буковками стоят?

Не совсем понял Вас.

Profile

man_with_dogs: (Default)
man_with_dogs

December 2011

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 2728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios