![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слишком - для свидомых "украинцев".
Tak - Так - Да (в русском "так" тоже иногда используется со значением "да")
Szczero - Щиро - Откровенно
Ciekawe - Цiкаво - Интересно
Świadomość - Свiдомiсть - Сознание (вот уж заимствование так заимствование, НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ "УКРАИНЦЫ" СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НЕ МОГУТ - просят помощь "зала" - поляков)
Hańba - Ганьба - Позор
Какие ещё непонятные "украинские" слова вам встречались?
А.ЦАРИННЫЙ О МИХАИЛЕ ГРУШЕВСКОМ (ИЗ КНИГИ "УКРАИНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ")
Tak - Так - Да (в русском "так" тоже иногда используется со значением "да")
Szczero - Щиро - Откровенно
Ciekawe - Цiкаво - Интересно
Świadomość - Свiдомiсть - Сознание (вот уж заимствование так заимствование, НА СВОЁМ ЯЗЫКЕ "УКРАИНЦЫ" СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НЕ МОГУТ - просят помощь "зала" - поляков)
Hańba - Ганьба - Позор
Какие ещё непонятные "украинские" слова вам встречались?
А.ЦАРИННЫЙ О МИХАИЛЕ ГРУШЕВСКОМ (ИЗ КНИГИ "УКРАИНСКОЕ ДВИЖЕНИЕ")
Русский язык находится, как известно, в теснейшей связи с церковнославянским языком, и еще Пушкин восхищался возможностью черпать из богатой сокровищницы церковнославянского языка, разработанного грамматически и лексически на греческих образцах. В XVII и XVIII веках, когда общерусский литературный язык еще не образовался и не выработался, в Малороссии писали на церковнославянском языке с некоторыми малорусскими и польскими примесями (например, Иоанн Вишенский, Иоанникий Голятовский, Самуил Величко и многие другие).
М. С. Грушевский провозгласил лозунг “Долой славянщину”. Таким образом, он сразу лишил себя и вспомогательного резерва русского языка — церковнославянской стихии. Мужицкая “мова” стояла бедной, голой и беспомощной перед задачами исторической университетской кафедры. Как преподавать науку без возможности обратиться к русскому или церковнославянскому языку для выражения отвлеченных понятий — с помощью одной только мужицкой речи? Все недостающее нужно было заимствовать из какого-нибудь другого языка. Ближайшим соседом был польский язык, и задача разрешалась переделкой на малорусское произношение польских или усвоенных поляками иностранных слов и заменой ими русско-церковнославянского. И вот в “мове” появился длинный ряд таких замен:
начало — початок (początek),
время — час (czas),
час — година (godzina),
существование — истнування (istnienie),
впечатление — враження (wrażenie),
убеждение — переконання (przekonanie),
сомнение — воппення (wątpienie),
достижение — осягнення (osiągnienie),
соединение — злучення (złaczenie),
любопытство — цикависть (ciekawość),
тяжесть — тягорь (cięzar),
поезд — потяг (pociąg),
тяготеть — гравитуваты (grawitować),
установить — сконстатуваты (skonstatować),
стража — варта (warta),
крыша — дах (dach).
Таким образом, М. С. Грушевский и его сотрудники возвратились к языку Оксенича-Старушича и без труда разобщили “украинскую мову” с русским языком в отношении словаря. В области этимологии они держались обихода червоннорусской сельской речи. Для синтаксиса трудно было придумать что-нибудь оригинальное. Зато они изощрились в правописании: сочинили весьма замысловатое фонетическое правописание (по выговору), в основу которого положена была “кулишовка”, но без ударений над словами и с добавлением нескольких новых знаков, каковы: обломанное “ґ”, “ї” (с двумя точками), перевернутое в оборотную сторону “э” (є) и другие.
no subject
Date: 2005-03-20 05:51 pm (UTC)Да, но они были неадекватны и письмо было нефонетическое.
no subject
Date: 2005-03-20 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-20 10:52 pm (UTC)Хотите слепить свой язык - на здоровье. Если его за 10-20 лет примет 47-миллионная страна, желательно поближе к центру Европы, то будут бурные апплодисменты.
Когда упорядочивают языки, это всегда делает ограниченная группа людей за довольно короткое время. Это было с немецким, с английским, с русским (в 17-м году), это было и с украинским.
Вобщем, хватит. Мне неинтересно обсуждать с Вами право моего родного языка на существование. Неинтересно, понимаете? Историю моего языка - это да, таки интересно. Так что "попробуйте" без "кавычек" писать, они все равно ничего кроме раздражения и снисхождения не вызывают.
no subject
Date: 2005-03-21 12:46 am (UTC)А вы в курсе, что СССР выдал вам 52 миллионов населения? Вы в курсе, что 5 из них уже куда-то делись? А так же в курсе, КАКИМИ методами предков этих 47 миллионов заставили принять этот новояз? Да и с какой стати так много? 20 миллионов максимум - без русин, новороссов, слобожан - говорящих на суржике, без городских, говорящих по-(велико)русски.
Русский в 1917 не "упорядочивали" - там поменяли правила правописания. Всех изменений - на одну страничку. Причём с теми же, что и у вас отговорками - чтоб попроще было. А потом, как стало попроще, оказалось, что ЯТЬ читают до сих пор по разному, и с ЯТЕМ русский от "украинского" отличается лишь правилой чтения этой буквы, а без него - буквы путаются. Что ФИТА - не просто так в греческих словах стояла, а с тем, что возможны варианты её прочтения - не было бы такого повода у "украинцев" изменять правописание в сторону от русского: Афины - Атены, Арифметика - Аритметика. А ведь сколько пафоса в их обоснованиях правильности такого изменения.
Если б русский действительно упорядочили, как немецкий, никаких "украинских" и белорусских языков бы не было, а был бы единый общерусский язык. Он кстати более близок ко всем его диалектам, чем общенемецкий к немецким диалектам. Значительно ближе.
Насчёт кавычек. Давайте ради исторической справедливости я буду писать без кавычек, но латиницей - "по-польски", т.к. Ukraina была польской украйной и именно поляки придумали ukraincev, что оторвать часть русского народа.
Кстати, почему вас интересуют буковки, но не интересуют люди, которые за этими буковками стоят?
no subject
Date: 2005-03-21 04:56 am (UTC)Плохо. В западной Европе в качестве "единого письма" использовали латынь, но после своих "реформ" как видите особо за ней не плачут.
И вообще - чисто фонетического письма нет ни у кого, т.к. самая мелкая звуковая езиница языка - не звук, а фонема, имеющая варианты произношения, даже в одном говоре, у одного человека - тут, если появится желание детализировать звуки фонем, придётся упереться в десятки оттенков одной и той же фонемы у одного и того же человека.
Нет предела совершенству.
А вы в курсе, что СССР выдал вам 52 миллионов населения? Вы в курсе, что 5 из них уже куда-то делись?
Не иначе как оттого что независимость обрели. Моральные качества людей которые до недавнего времени были у власти не в счет - все из-за независимости, оттого что триединость разтриединили, демоны беловежские.
А так же в курсе, КАКИМИ методами предков этих 47 миллионов заставили принять этот новояз?
В школе учили.
Да и с какой стати так много? 20 миллионов максимум - без русин, новороссов, слобожан - говорящих на суржике, без городских, говорящих по-(велико)русски.
Украинский язык (устный и письменный) знают миллионов сорок. Остальные семь - люди постарше.
Если б русский действительно упорядочили, как немецкий, никаких "украинских" и белорусских языков бы не было, а был бы единый общерусский язык. Он кстати более близок ко всем его диалектам, чем общенемецкий к немецким диалектам. Значительно ближе.
Насколько хорошо Вы владеете общенемецким и его диалектами?
Насчёт кавычек. Давайте ради исторической справедливости я буду писать без кавычек, но латиницей - "по-польски", т.к. Ukraina была польской украйной и именно поляки придумали ukraincev, что оторвать часть русского народа.
Кривляйтесь сколько хотите. Чем бы дитя не тешилось.
Кстати, почему вас интересуют буковки, но не интересуют люди, которые за этими буковками стоят?
Не совсем понял Вас.