![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Немного об этимологии гномика в красных шнурках - Оли Рукосыла. У меня такое впечатление, что антиф очень профессионально развели на фуфел.
http://www.rf.com.ua/article/797
ТВОРЧЕСТВО КАК ЧУДОТВОРСТВО
Валентин МАСЛЮКОВ. Рождение волшебницы: Роман в 6 книгах. — М.: Время, 2005 — 2006 (серия «Фольклор / Фэнтези»).
Жанр фэнтези, по внутренней природе своей, похож на универсальный салат «оливье»: в какой бы стране его ни делали, везде одинаковые ингредиенты (замки, драконы, чародеи, заколдованные принцессы, благородные рыцари) и очевидная рецептура (мелко порезать, добавить майонеза, хорошенько перемешать) гарантируют более-менее предсказуемый результат. Но есть еще такая неучтенная добавка, как мастерство. Повара-ремесленники честно нарубят сносную закусь под водку и явят миру литературную субстанцию, чьим главным достоинством все-таки останется мягкость (не больно падать лицом вниз). А вот настоящий мастер под маркой «оливье» сумеет приготовить из подручных материалов эксклюзивное блюдо — то, которое вдумчиво съедят до последней строчки. Когда же ложка заскребет по дну вместительной тарелки, читатель останется с блаженным послевкусием на языке и невольным сожалением в сердце: ах, отчего уже конец истории? требуем продолжения банкета! Хотя этому читателю будет ясно, что точка поставлена в нужном месте.
...
Место действия романа — мир славянской фэнтези, чья этнография, однако, лишена нарочитой «исконно-посконной» густопсовости, каковая у многих нынешних коллег Валентина Маслюкова зачастую выставлена в оппозицию внешним приметам фэнтези западноевропейского образца. Удачно подобранные белорусско-польско-русско-украинская топонимика (Толпень, Колобжег, Крулевец и т.д.) и антропонимика (Тучка, Зимка, Рукосил, Милица, Колча, Порывай и др.) ненавязчива и деликатна; вселенная гексалогии не замыкается на одной Словании и плавно простирается во все стороны света.
...
Несмотря на фонтанирующую фантастичность событий, там, где дело касается психологии героев, «Рождение волшебницы» вполне укладывается в рамки реализма. Бинарное «черно-белое» схематическое мышление у автора, по счастью, отсутствуют. Положительные герои гексалогии могут совершать поступки, которых им впоследствии придется стыдиться. Персонажи отрицательные способны вдруг раскрыться не с самой дурной стороны. Злодейка Милица в какой-то момент превратится в несчастную старуху, ждущую смерти как избавления. Противник Милицы, мудрый царедворец Рукосил постепенно эволюционирует в патологического властолюбца, готового пролить реки крови.
...
К сожалению, магия слова и удачный маркетинг — вещи, далеко не всегда соседствующие. Немного волшебства тут явно не повредило бы.
Это добавление к варианту nikvic.ru в комментах у Идиота:
http://www.idiot.ru/2008/10/23/ubijstvo-za-shnurki/
UPDATE: Оказывается, у фамилии “Рукосыла” есть вполне внятное происхождение:
У Терри Пратчетта в описаниях Анк-Морпорка самой распространённой фамилией среди гномов называется Stronginthearm (ср. Armstrong), что в переводах Эксмо фигурирует как “Рукисила”.
И, кстати говоря, в подцикле о капитане Ваймсе (”Стража! Стража!”, “Бум!”, “Пятый слон”) рассматриваются вопросы именно нео- и анти-фашизма (на примере взаимоотношений людей и гномов).
http://www.rf.com.ua/article/797
ТВОРЧЕСТВО КАК ЧУДОТВОРСТВО
Валентин МАСЛЮКОВ. Рождение волшебницы: Роман в 6 книгах. — М.: Время, 2005 — 2006 (серия «Фольклор / Фэнтези»).
Жанр фэнтези, по внутренней природе своей, похож на универсальный салат «оливье»: в какой бы стране его ни делали, везде одинаковые ингредиенты (замки, драконы, чародеи, заколдованные принцессы, благородные рыцари) и очевидная рецептура (мелко порезать, добавить майонеза, хорошенько перемешать) гарантируют более-менее предсказуемый результат. Но есть еще такая неучтенная добавка, как мастерство. Повара-ремесленники честно нарубят сносную закусь под водку и явят миру литературную субстанцию, чьим главным достоинством все-таки останется мягкость (не больно падать лицом вниз). А вот настоящий мастер под маркой «оливье» сумеет приготовить из подручных материалов эксклюзивное блюдо — то, которое вдумчиво съедят до последней строчки. Когда же ложка заскребет по дну вместительной тарелки, читатель останется с блаженным послевкусием на языке и невольным сожалением в сердце: ах, отчего уже конец истории? требуем продолжения банкета! Хотя этому читателю будет ясно, что точка поставлена в нужном месте.
...
Место действия романа — мир славянской фэнтези, чья этнография, однако, лишена нарочитой «исконно-посконной» густопсовости, каковая у многих нынешних коллег Валентина Маслюкова зачастую выставлена в оппозицию внешним приметам фэнтези западноевропейского образца. Удачно подобранные белорусско-польско-русско-украинская топонимика (Толпень, Колобжег, Крулевец и т.д.) и антропонимика (Тучка, Зимка, Рукосил, Милица, Колча, Порывай и др.) ненавязчива и деликатна; вселенная гексалогии не замыкается на одной Словании и плавно простирается во все стороны света.
...
Несмотря на фонтанирующую фантастичность событий, там, где дело касается психологии героев, «Рождение волшебницы» вполне укладывается в рамки реализма. Бинарное «черно-белое» схематическое мышление у автора, по счастью, отсутствуют. Положительные герои гексалогии могут совершать поступки, которых им впоследствии придется стыдиться. Персонажи отрицательные способны вдруг раскрыться не с самой дурной стороны. Злодейка Милица в какой-то момент превратится в несчастную старуху, ждущую смерти как избавления. Противник Милицы, мудрый царедворец Рукосил постепенно эволюционирует в патологического властолюбца, готового пролить реки крови.
...
К сожалению, магия слова и удачный маркетинг — вещи, далеко не всегда соседствующие. Немного волшебства тут явно не повредило бы.
Это добавление к варианту nikvic.ru в комментах у Идиота:
http://www.idiot.ru/2008/10/23/ubijstvo-za-shnurki/
UPDATE: Оказывается, у фамилии “Рукосыла” есть вполне внятное происхождение:
У Терри Пратчетта в описаниях Анк-Морпорка самой распространённой фамилией среди гномов называется Stronginthearm (ср. Armstrong), что в переводах Эксмо фигурирует как “Рукисила”.
И, кстати говоря, в подцикле о капитане Ваймсе (”Стража! Стража!”, “Бум!”, “Пятый слон”) рассматриваются вопросы именно нео- и анти-фашизма (на примере взаимоотношений людей и гномов).