man_with_dogs: (Default)
man_with_dogs ([personal profile] man_with_dogs) wrote2005-05-01 01:05 pm

Опыт создания окраинной молвы за пару часов

Создание современной "украинской мовы" растянулось на несколько десятилетий (1893 введение фонетического правописа в австровенгерской Галиции - 1928 создание первого полного правописа, объединившего галицкую и надднепрянскую нормы). Ныне же для создания очередной окраинной мо(л)вы не нужно так долго нарягаться. Хватает и пары часов работы в сети с найденными там лингвистическими материалами. Остаётся лишь найти нового Кагановича, который бы насадил это новое окраинство силой, и ещё из одной части русского народа появятся новые окраинцы.


[livejournal.com profile] samir74 @ 2005-04-30 23:24:00 (ссылка)
Общеизвестно, что современный украинский - это южнорусская грамматика плюс польские корни.
Не думаю, что будет сложно сконструировать сибирский язык, залив в чалдонскую диалектную грамматику нужное количество татарских корней, вплоть до непонимания сибирского языка европейскими русскими.
Собственно, для создания языка мне нужна лишь нормальная электронная книга с грамматикой и словарем обского говора, как это все в реале произносится, я в детстве много раз слышал, долить туда тюркизмов в общем-то тоже без проблем.


[livejournal.com profile] samir74 @ 2005-04-30 23:46:00 (ссылка)
Кое-что тут уже нашел по сибдиалектам.
Возможно, через пару часов выдам сибирскую грамматику на обсуждение всем сибирякам и начну составлять словарь.
У кого есть какие электронные материалы по западно и восточносибирским диалектам, шлите-пишите ссылки.

А чо, составим свой язык и будем везде ходить как хохлы понтоваться, типа учите сибирский:-))


И далее новая окраииная молва

[identity profile] steissd.livejournal.com 2005-05-01 10:04 am (UTC)(link)
Причем цель создателей такой "мовы" та же, что и у сторонников "украинизации": подстегнуть процессы дивергенции с тем, чтобы вычленить из русского этноса новый, не относящий себя к великороссам (в идеале, агрессивно себя им противопоставляющий). Если учесть то, что автор — новообращенный мусульманин, а культура российского мейнстрима неотделима от ее православно-христианской сути, то выводы о целях прожектов эффенди Самира напрашиваются сами собой.

[identity profile] 6godynaranku.livejournal.com 2005-05-03 10:12 am (UTC)(link)
Общеизвестно, что современный украинский - это южнорусская грамматика плюс польские корни.....
особливо добила "южноруская ґраматіка", ага і "вєлікороси".
з якого століття ці терміни?

[identity profile] man-with-dogs.livejournal.com 2005-05-04 08:49 am (UTC)(link)
Вполне актуальные терпмины. Покамест "украинцев" можно рассматривать как культурно-политическое движение южнорусских раскольников - за столетие ничего особо не изменилось.

[identity profile] voiko.livejournal.com 2005-05-13 09:19 am (UTC)(link)
Що характерно, польських коренів нацукри як раз-таки не цураються. Це їх "не добиває", не ображує нітрохи :)

(Anonymous) 2008-08-15 03:02 pm (UTC)(link)
термiн - это по вашему "срок". а русский "термин" - по вашему будет "термин" . то есть тэрмын в русской транскрипции. понял? Нет?Кто русского попробовал. тот по доброй воле к мове никогда не варнётся. потому что душа русского просит. Хоть себе не врите. Ну а за деньги и за должность можно и бурята Еханурова заставить шчекать, а тем более армяно-еврейку Тимошенко.

[identity profile] voiko.livejournal.com 2005-05-13 09:16 am (UTC)(link)
Конечно, в украинской мове до фига искусственных тупых полонизмов, "запроваджених" туда всякими ренегатами-русофобами грушевскими и иже с ним, примитивных калек, германизмов, варваризмов и вообще выдуманных слов, отражающих общую направленность украинского "руху" - "хоч з чортом до пекла, аби проти москалів".

Однако есть ведь и вполне устойчивые народные полонизмы из активного простонародного малорусского словаря, которые употребляются и поныне, типа хлопець, шукати, трохи, нехай, або, ставок, бачити, позичити и т.п. (совр. пол. Chŀopiec, szukać, trochę, niech, albo, staw, zobaczyć, pożyczyć) Что с ними-то делать?
Вообще так посмотришь, собственно украинские слова можно перебрать по пальцам (разве что багато, дивитися) А так либо восточнославянские слова, либо полонизмы.

Имеет ли право, на твой взгляд, малорусский язык, если его очистить от неестественной польской нечисти, на местное употребление, аналогичное вполне развитому, но не мешающему общенемецкому языку, употреблению разных немецких «диалектов» в соответствующих землях? Ведь как ни крути, малорусское наречие очень красивое. Не хотелось бы его лишаться. А единство Руси может быть сильным только как единство в многообразии.

[identity profile] man-with-dogs.livejournal.com 2005-05-14 07:25 am (UTC)(link)
"Хлопец" - кроме того, что распространён и вполне имеется в русском литературном, так ещё и представляет из себя неполногласный вариант от "холоп". Т.е. слово то - ещё славянское. Остальные перечисленные слова кроме "ставок" и "позичити" - тоже мне примелькались достаточно. Кстати, что значит "нехай" - в Москве в 17в так приезжих хохлов называли.

Раздражают же всякие "цикавиться", "рухи" и пр.

"Багато" и "дивитися" - вполне могут сойти за обычный русский диалектизм. По крайней мере, если употребить их в русском тексте - их вполне поймут - значения их не далеко ушли от "богато" и "дивиться".

Против малорусского наречия у меня нет возражений, есть - против укрмовы, как сознательного коверканья этого малорусского наречия, причём связанного с предателями, раскольниками и насильниками над той же малорусской народностью (от австрийских сечевых стрельцов и Грушевского через Кагановича и Бандеру до нынешних вымариватилей населения по полмиллона в год).