http://man_with_dogs.livejournal.com/ ([identity profile] man-with-dogs.livejournal.com) wrote in [personal profile] man_with_dogs 2005-05-14 07:25 am (UTC)

"Хлопец" - кроме того, что распространён и вполне имеется в русском литературном, так ещё и представляет из себя неполногласный вариант от "холоп". Т.е. слово то - ещё славянское. Остальные перечисленные слова кроме "ставок" и "позичити" - тоже мне примелькались достаточно. Кстати, что значит "нехай" - в Москве в 17в так приезжих хохлов называли.

Раздражают же всякие "цикавиться", "рухи" и пр.

"Багато" и "дивитися" - вполне могут сойти за обычный русский диалектизм. По крайней мере, если употребить их в русском тексте - их вполне поймут - значения их не далеко ушли от "богато" и "дивиться".

Против малорусского наречия у меня нет возражений, есть - против укрмовы, как сознательного коверканья этого малорусского наречия, причём связанного с предателями, раскольниками и насильниками над той же малорусской народностью (от австрийских сечевых стрельцов и Грушевского через Кагановича и Бандеру до нынешних вымариватилей населения по полмиллона в год).

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org