"Хлопец" - кроме того, что распространён и вполне имеется в русском литературном, так ещё и представляет из себя неполногласный вариант от "холоп". Т.е. слово то - ещё славянское. Остальные перечисленные слова кроме "ставок" и "позичити" - тоже мне примелькались достаточно. Кстати, что значит "нехай" - в Москве в 17в так приезжих хохлов называли.
Раздражают же всякие "цикавиться", "рухи" и пр.
"Багато" и "дивитися" - вполне могут сойти за обычный русский диалектизм. По крайней мере, если употребить их в русском тексте - их вполне поймут - значения их не далеко ушли от "богато" и "дивиться".
Против малорусского наречия у меня нет возражений, есть - против укрмовы, как сознательного коверканья этого малорусского наречия, причём связанного с предателями, раскольниками и насильниками над той же малорусской народностью (от австрийских сечевых стрельцов и Грушевского через Кагановича и Бандеру до нынешних вымариватилей населения по полмиллона в год).
no subject
Раздражают же всякие "цикавиться", "рухи" и пр.
"Багато" и "дивитися" - вполне могут сойти за обычный русский диалектизм. По крайней мере, если употребить их в русском тексте - их вполне поймут - значения их не далеко ушли от "богато" и "дивиться".
Против малорусского наречия у меня нет возражений, есть - против укрмовы, как сознательного коверканья этого малорусского наречия, причём связанного с предателями, раскольниками и насильниками над той же малорусской народностью (от австрийских сечевых стрельцов и Грушевского через Кагановича и Бандеру до нынешних вымариватилей населения по полмиллона в год).